ACCESSOIRE PASSE CABLE X1

REF: 3083
Tube passe-câble flexible de haute qualité (en acier inoxydable) pour montage en saillie avec les bouchons externes. À utiliser lorsqu'il n'est pas possible d'encastrer des contacts dans le chambranl…
Voir plus

BOITIER TYPE L GRIS

REF: 3088
Armadura larga tipo L gris, para puertas con entrada de cerrojo. Unida a un mecanismo eléctrico forma un abrepuertas de empotrar. La elección de la armadura depende del perfil o material de la puerta (aluminio, hierro o madera)
Voir plus

BOUTON ENCASTRÉ (BOUTON 1)

REF: 5287
Bouton poussoir à encastrer, avec contact normalement ouvert Non, recommandé pour tous les types de portes, même les châssis étroits.
Voir plus

CONTACTS 2C PORTE (DOUBLE)

REF: 2913
Les contacts avec ressort sont encastrés respectivement dans le chambranle et le battant de la porte sans laisser de câbles visibles, en fournissant ainsi une connexion fiable . Lorsque la porte est f…
Voir plus

CONTACTS 3C PORTE (TRIPLE)

REF: 2922
Les contacts avec ressort sont encastrés respectivement dans le chambranle et le battant de la porte sans laisser de câbles visibles, en fournissant ainsi une connexion fiable . Lorsque la porte est f…
Voir plus

DOOR CONTACT 2CN (BLACK)

REF: 7776
Contacto doble con muelle (negro). Se empotran en el marco y en la puerta sin cables visibles. Cuando la puerta está cerrada los pistones que presionan contra la otra mitad mantienen la continuidad eléctrica deseada. Poder de ruptura aproximado: 1.5A
Voir plus

DOUBLE EQUERRE Z

REF: 30791
Escuadra doble Z, para el abrepuertas electromagnético de superficie ref. 30521
Voir plus

EQUERRE L-3 POUR REF.30521

REF: 30781
Escuadra L-3, para abrepuertas electromagnético de superficie ref. 30521
Voir plus

L22-TYPE GREY SHIELD

REF: 2892
Armature à encastrer Type L22. Pour des portes à verrou. Ornement métallisé type L22 qui, en étant uni à un mécanisme électrique, forme une gâche encastrable. Recommandé pour des profilés en aluminiu…
Voir plus

M-TYPE SHIELD

REF: 2893
Armadura larga tipo M gris, para puertas con entrada de cerrojo. Unida a un mecanismo eléctrico forma un abrepuertas de empotrar. La elección de la armadura depende del perfil o material de la puerta (aluminio, hierro o madera)
Voir plus

MX-TYPE SHIELD. STAINLESS STEAL

REF: 2868
Armature à encastrer Type MX. Pour des portes à verrou. Ornement métallisé en acier inoxydable type MX qui, en étant uni à un mécanisme électrique, forme une gâche à encastrer. Dimensions : 25(H) x 2…
Voir plus

P22-TYPE GREY SHIELD

REF: 2894
Armature à encastrer Type P22. Pour des portes de passage. Ornement métallisé gris type P22 qui, en étant uni à un mécanisme électrique, forme une gâche encastrable. Recommandé pour des profilés en a…
Voir plus

PLAQUE DE RECOUVREMENT METALISÉE F-2006

REF: 2987
Funda de gris de una pieza con sujeción vista sobre marco. Unido a un mecanismo eléctrico forma un abrepuertas de superficie. Para cerraduras de superficie sin cerrojo. Combinar con mecanismo serie 990 (Universal) o serie 540 (Estándar).
Voir plus

SENSEUR MAGNETIQUE SURFACE

REF: 1076
Installation en saillie, entre la porte et le chambranle. Lorsque la porte est fermée, les deux pièces en face à face qui s'unissent sous l'effet de l'aimant entraînent le glissement d'une platine int…
Voir plus

SURFACE EXIT BUTTON (SBUTTON 5)

REF: 5288
Pulsador de superficie, con contacto normalmente abierto No, recomendado para todo tipo de puertas, incluso de marcos estrechos.
Voir plus

SX-TYPE SHIELD. STAINLESS STEEL

REF: 3049
Armature à encastrer Type SX. Pour des portes de passage. Ornement métallisé en acier inoxydable de type SX qui, en étant uni à un mécanisme électrique, forme une gâche encastrable. Dimensions : 25(H)…
Voir plus

TÊTIÈRE TYPE G GRIS

REF: 2975
Armature à encastrer de type G. Pour des portes à verrou. Ornement métallisé type G qui, en étant uni à un mécanisme électrique, forme une gâche encastrable avec entrée à verrou. Dimensions : 25(H) x …
Voir plus

TÊTIÈRE TYPE GE GRIS

REF: 2985
Armadura larga tipo GE gris, para puertas con entrada de cerrojo. Unida a un mecanismo eléctrico forma un abrepuertas de empotrar. La elección de la armadura depende del perfil o material de la puerta (aluminio, hierro o madera)
Voir plus

TÊTIÈRE TYPE P GRIS

REF: 2974
Armature à encastrer de type P. Pour des portes de passage. Ornement métallisé gris type P qui, en étant uni à un mécanisme électrique, forme une gâche encastrable. • Dimensions : 25(H) x 130(V) mm.…
Voir plus

TÊTIÈRE TYPE S GRIS

REF: 2973
Armature à encastrer de type S. Pour des portes de passage. Ornement métallisé gris type S qui, en étant uni à un mécanisme électrique, forme une gâche encastrable. • Dimensions : 25(H) x 160(V) mm.…
Voir plus

U - ANCRAGE POUR PORTE DE CRISTAL

REF: 28371
Anclaje en U para puerta de cristal, para el abrepuertas electromagnético de superficie ref. 30521
Voir plus
Aucun élément disponible n'a été trouvé.

Utilizamos cookies propias para mejorar tu experiencia de navegación. Haz clic en “Aceptar” para continuar navegando o accede a nuestra política de cookies si deseas configurarlas.