2006-TYPE GREY CASE

REF: 2987
Zobacz więcej

BRACKET DOUBLE Z

REF: 30791
Zobacz więcej

BRACKET L-3 FOR REF.30521

REF: 30781
Zobacz więcej

DOOR CONTACT 2CN (BLACK)

REF: 7776
Contacto doble, permite la conexión entre dos cables situados uno en el marco de la puerta y otros en la própia hoja de la puerta. Permiten hasta 2Amperios.
Zobacz więcej

GLASS DOOR U BRACKET FOR REF.30521

REF: 28371
Zobacz więcej

KONTAKT DWUSTYKOWY

REF: 2913
The spring contacts are embedded in the frame and door respectively, leaving no visible wires, providing a reliable connection. When the door is closed, the pistons that push against the other half ma…
Zobacz więcej

KONTAKT TRZYSTYKOWY

REF: 2922
The spring contacts are embedded in the frame and door respectively, leaving no visible wires, providing a reliable connection. When the door is closed, the pistons that push against the other half ma…
Zobacz więcej

KONTAKTRON

REF: 1076
Surface installation between door and frame. When the door is closed, the two parts align by magnetization and an internal sliding plate brings the two wires into contact. When the door is open, there…
Zobacz więcej

L-TYPE GREY SHIELD

REF: 3088
Zobacz więcej

L22-TYPE GREY SHIELD

REF: 2892
Type L22 flush shield. For doors with deadbolt entry. L22 type metallic trim fitted with an electrical mechanism to form a flush-fit lock release. Slightly narrower than standard width, recommended f…
Zobacz więcej

MX-TYPE SHIELD. STAINLESS STEAL

REF: 2868
Armadura de empotrar Tipo MX. Para puertas con entrada de cerrojo. Embellecedor metálico de acero inoxidable tipo MX que unido a un mecanismo eléctrico forma un abrepuertas de empotrar. Dimensiones: …
Zobacz więcej

OSŁONA PRZEWODU X1 (30cm)

REF: 3083
Tubo pasacables flexible de alta calidad (de acero inoxidable) para montar en superficie mediante los capuchones externos.
Zobacz więcej

P-TYPE GREY SHIELD

REF: 2974
Zobacz więcej

P22-TYPE GREY SHIELD

REF: 2894
P22 type flush shield. For access doors. P22 type grey metallic trim fitted with an electrical mechanism to form a flush-fit lock release. Recommended for smaller-sized aluminium and PVC frames. Dim…
Zobacz więcej

PRZYCISK WPUSZCZANIA (PRZYCISK 1)

REF: 5287
Flush-mounted pushbutton, with normally open contact No, recommended for all types of doors, even narrow frames.
Zobacz więcej

SURFACE EXIT BUTTON (SBUTTON 5)

REF: 5288
Pulsador de superficie, con contacto normalmente abierto No, recomendado para todo tipo de puertas, incluso de marcos estrechos.
Zobacz więcej

SX-TYPE SHIELD. STAINLESS STEEL

REF: 3049
Armadura de empotrar tipo SX. Para puertas de paso. Embellecedor metálico de acero inoxidable tipo SX que unido a un mecanismo eléctrico forma un abrepuertas de empotrar. Dimensiones: 25(H)x160(V) mm.…
Zobacz więcej

SZYLD TYP-G. SZARY (36mm)

REF: 2975
Armadura de empotrar Tipo G. Para puertas con entrada de cerrojo. Embellecedor metálico tipo G que unido a un mecanismo eléctrico forma un abrepuertas de empotrar con entrada de cerrojo. Dimensiones:…
Zobacz więcej

SZYLD TYP-GE. SZARY (12mm)

REF: 2985
Armadura larga tipo GE, para componer un abrepuertas de empotrar con armadura larga con entrada de cerrojo.
Zobacz więcej

SZYLD TYP-M. SZARY

REF: 2893
Zobacz więcej

SZYLD TYP-S. SZARY

REF: 2973
Armadura corta tipo S, para componer un abrepuertas de empotrar con armadura corta sin entrada de cerrojo.
Zobacz więcej
Nie znaleziono dostępnych elementów.

Utilizamos cookies propias para mejorar tu experiencia de navegación. Haz clic en “Aceptar” para continuar navegando o accede a nuestra política de cookies si deseas configurarlas.